Solis schreef:
Stoorde me ook aan het Britse accent in Chernobyl (heb pas een aflevering gezien trouwens), maar aan de andere kant zullen Russische of Oekraïense acteurs waarschijnlijk niet op zo'n rol zitten te wachten. Dit onderwerp is iets wat ze liever vergeten. Dan zou je kunnen zeggen: oke, prima! Laat (bijvoorbeeld) Britse acteurs met een Russisch accent praten. Maar dat lijkt vaak ook nergens op.
Ik las ergens dat die keuze niet gemaakt is zodat men nog steeds door middel van dialecten duidelijk kan maken dat dit een ramp is die meer dan 1 bevolkingsgroep trof. Als men allemaal dat typische "Russische Engels" zou spreken, zou dat wegvallen omdat de nuances eigenlijk niet te horen zijn voor buitenstaanders. Of het de waarheid is weet ik niet, maar het klinkt voor mij vrij logisch dat het een bewuste keuze is geweest, aangezien het toch echt niet moeilijk is om daar op een andere manier voor te casten (zeker niet met die budgetten).